Kdo slovensky v Křížovce?

6 zobrazení

V Křížovce se slovensky mluvící osoby ptají: Na koho sa mám obrátiť? (Na koho se mám obrátit?), Kto je na rade? (Kdo je na řadě?) a Kto skôr príde, ten skôr melie. (Kdo dřív přijde, ten dřív mele.) Příkladem otázky s odpovědí je i: Kto mu to urobil? (Kdo mu to udělal?). Slováci v Křížovce používají běžnou hovorovou slovenštinu.

Návrh 0 líbí se

Slovák v Křížovce: Jazykový oříšek s úsměvem

Křížovka, ten klasický hlavolam, prověří nejen vaši slovní zásobu, ale i orientaci v různých oblastech znalostí. Občas se ale setkáme s políčkem, které vyžaduje znalost něčeho speciálního. A právě tady přichází na scénu Slovák v Křížovce.

Není to postava, ale jazykový prvek. Představte si situaci, kdy luštíte křížovku a objeví se nápověda, která zní povědomě, ale přece jen trochu jinak. Ano, pravděpodobně se jedná o slovenskou frázi.

Slováci v křížovkách nevedou filozofické debaty, ani nepřednášejí odborné texty. Drží se běžné, hovorové slovenštiny, kterou známe z běžného života, z filmů nebo od přátel. To znamená, že se setkáte s jednoduchými, praktickými dotazy a hláškami.

Například, když se potřebují na něco zeptat, zvolí přímou otázku: “Na koho sa mám obrátiť?” (Na koho se mám obrátit?). Anebo, když se hraje hra a je potřeba určit pořadí: “Kto je na rade?” (Kdo je na řadě?). A občas se objeví i nějaké to rčení, třeba klasické “Kto skôr príde, ten skôr melie.” (Kdo dřív přijde, ten dřív mele.).

Dalším příkladem, jak se Slovák může objevit v křížovce, je otázka s odpovědí. Luštitel se ptá: “Kto mu to urobil?” (Kdo mu to udělal?), a úkolem je najít jednoslovnou, dvojslovnou nebo i víceslovnou odpověď, která se vejde do vyznačených políček.

Proč se se Slováky v křížovkách vůbec setkáváme? Důvodů je několik.

  • Rozšíření slovní zásoby: Křížovky, i ty se slovenskými prvky, pomáhají rozšiřovat slovní zásobu a učí nás vnímat jazyk v širších souvislostech.
  • Propojení kultur: Ukazují, že jsme si s našimi sousedy blízcí nejen geograficky, ale i jazykově a kulturně.
  • Zábava: Vnášejí do luštění křížovek jistou dávku překvapení a humoru.

Takže, až příště narazíte v křížovce na “Slováka”, nezalekněte se! Vzpomeňte si na to, že se jedná o běžné hovorové fráze a nebojte se si pomoct vzpomínkou na přátele ze Slovenska nebo na oblíbené slovenské filmy. S trochou snahy a dobrou slovní zásobou ho jistě snadno vyluštíte! A kdo ví, třeba se i naučíte něco nového.