Jak se řekne rusky děkuji?

18 zobrazení

Ruské slovo pro „děkuji je „спасибо (spasibo). Pro zdvořilejší vyjádření lze použít „большое спасибо (bolšoje spasibo) – „velké díky nebo „спасибо вам (spasibo vam) – „děkuji vám. Výraz „огромное спасибо (ogromnoje spasibo) znamená „obrovské díky.

Návrh 0 líbí se

Víc než jen спасибо: Jak vyjádřit vděčnost v ruštině

Všichni víme, že „děkuji“ se rusky řekne „спасибо“ (spasibo). Ale co když chceme dát najevo opravdovou vděčnost, a ne jen odříkat naučenou frázi? Ruština, stejně jako čeština, nabízí celou škálu možností, jak vyjádřit dík s různou mírou intenzity a formálnosti.

Od základů k sofistikovanosti:

  • Спасибо (spasibo): Základní a univerzální výraz pro “děkuji”.
  • Большое спасибо (bolšoje spasibo): “Velké díky”, zdvořilejší a vřelejší varianta.
  • Спасибо вам (spasibo vam): “Děkuji vám”, zdůrazňuje adresáta a je formálnější.
  • Огромное спасибо (ogromnoje spasibo): “Obrovské díky”, vyjadřuje silnou vděčnost.
  • Сердечно благодарю (serdečno blagodarju): “Srdečně děkuji”, formální a upřímná varianta.
  • Ты меня очень выручил(а) (ty menja ocen’ vyručil(a)): “Moc jsi mi pomohl(a)”, neformální a vyjadřuje silnou vděčnost za konkrétní pomoc.

Nezapomínejme na neverbální komunikaci:

Kromě slovního vyjádření je v ruštině důležitý i oční kontakt a úsměv. Upřímný úsměv a pohled do očí dodají vašemu “спасибо” na síle a upřímnosti.

Drobné detaily pro větší autenticitu:

  • V neformálním prostředí můžete použít zkratku “пасиб (pasib)” místo “спасибо”.
  • Pro zdůraznění vděčnosti můžete k “спасибо” přidat “за всё (za vsjo)” – “za všechno”.

Pamatujte, že i zdánlivě drobné nuance v jazyce dokáží proměnit strohou frázi v upřímné vyjádření vděčnosti. Nebojte se experimentovat a objevovat bohatost ruského jazyka!