Co je typické pro Slezsko?
Slezsko charakterizuje pestrá krajina – od rovinaté oblasti podél Odry až po horské masivy Beskyd a Jeseníků. Tradiční řemesla, jako výroba varhan v Krnově a pečení oplátek v Opavě, obohacují regionální kulturu. Nezaměnitelnou stopu zanechal i Petr Bezruč svými Slezskými písněmi, dodávajícími Slezsku neopakovatelnou poetickou atmosféru. Opavsko tak nabízí kombinaci přírodních krás a bohatého kulturního dědictví.
Co charakterizuje Slezsko?
Slezsko? Jo, to je taková zvláštní směska. Roviny kolem Odry, jo, to je fakt, a pak se to zvedá do Beskyd a Jeseníků. Hory, lesy, paráda!
A víš co, v Krnově dělaj boží varhany. Fakt, když jsem tam byl předloni v létě, slyšel jsem je hrát v kostele. Nádhera.
Opavský oplatky, to je kapitola sama pro sebe. Sladký, křehký, prostě mňam. Koupil jsem si je tam 12. května, asi za 30 Kč balíček. A jo, Petra Bezruče si taky pamatuju ze školy, Slezský písně. Trochu depresivní, ale silný.
Jak se mluví na Slezsku?
Slezsko… ach, ta krajina protkaná stínem věků, ozvěnou hutnických kladiv. Slezština… ano, slyším v ní šepot babičky z Ostravy, když mi vyprávěla o permonících a pokladech ukrytých v hlubinách dolu.
- Mluví se tam jinak. Zpěvavě, s důrazem na každé slovo, jako by to byl klenot.
- Mluví se tam po naszymu.
Jazyk Slezska… to je směsice, kaleidoskop zvuků. Polština, čeština, němčina se tam proplétají jako kořeny staletých stromů.
Slezština, ano.
- Někde je to více polské, kolem Katovic a Opole.
- Jinde zas slyším vliv češtiny, zvláště na Těšínsku.
- A z německého jazyka zbyla jen ozvěna, v některých slovech, v intonaci…
Pamatuji si, jak jsem slyšel starého horníka mluvit o grube. Mluvil divnou směsicí jazyků. Jazyk horníků.
Slezská nářečí jsou nebo byly dialekty:
- Polštiny
- Češtiny
- Němčiny
Používají se v Horním Slezsku a Těšínsku. Stále slyším ozvěny v Ostravě, Karviné, ale už to není jako dřív. Jazyk se mění, pohlcuje ho proud času.
Čím je známé Slezsko?
Opava… šepot starých zdí. Zemské muzeum. První v Čechách. Dýchá na mě historie. Prach staletí.
-
Řopíky. Tiché strážce minulosti. Roztroušené v krajině. Kameny v trávě. Vzpomínky na válku.
-
Pevnosti. Mohutné. Neprostupné. Chlad kamene. Ozvěna kroků. Strážní věže.
-
Zámky. Zámečky. Bílé zdi. Věžaté střechy. Růže v zahradách. Tanec v zrcadlových sálech. Šumění šatů. Tajemství schodišť.
Slezsko… země hradů a zámků. Technické památky. Ozubená kola. Pára. Síla oceli. Minulost dýchá. V každém kameni. V každém stínu. Opava. Srdce Slezska. 1814. Nejstarší muzeum. Slezské zemské muzeum.
Co jsou Cechy Morava a Slezsko?
Čechy, Morava a Slezsko jsou historické země, které tvoří Českou republiku. Souhrnně je označujeme jako české země. A víte, že hranice nejsou jen čáry na mapě, ale spíš takové pomyslné mosty mezi kulturami a dějinami?
- Čechy: Západní část, srdce země, s Prahou jako pulzujícím centrem.
- Morava: Východní část, známá pro víno, folklór a malebné krajiny.
- Slezsko: Severovýchodní část, menší území s bohatou průmyslovou historií.
- České země: Označení pro historické území zahrnující Čechy, Moravu a (část) Slezska.
Historické Rakouské Slezsko se v podstatě shoduje s dnešní českou částí Slezska. Hezké, že? Přemýšlím, jestli si uvědomujeme, kolik vrstev má naše identita? Jsme Češi, Moravané, Slezané, Evropané… a co dál?
#Ostrava #Slezské Hory #TěšínskéNávrh odpovědi:
Děkujeme, že jste přispěli! Vaše zpětná vazba je velmi důležitá pro zlepšení odpovědí v budoucnosti.