Jaký je nejlehčí jazyk pro Čechy?
Jaký je nejjednodušší jazyk pro Čechy?
Hele, taky jsem si lámala hlavu, kterej jazyk je pro nás Čechy nejmíň bolestivej. Všude se píše, že italština a španělština jsou fakt pohoda. No, něco na tom bude.
Mě se osobně dobře učila italština. Možná to bylo tím, že jsem v Itálii strávila měsíc v létě (červenec 2018, Toskánsko). Tam jsem to musela používat denně a šlo to samo.
Dánština a norština? No nevím, ty mi přijdou na výslovnost dost záludný. Ale třeba to někomu sedne víc než ty románský jazyky.
Když se chce, tak se dá zvládnout všechno! Já se snažím učit španělsky, používám aplikaci a snažím se koukat na seriály. Jde to pomalu, ale jde to!
Jaký je nejjednodušší jazyk pro Čechy?
Nejjednodušší jazyk pro Čechy? No, to je jako ptát se, jestli je jednodušší sníst koblihu nebo dort. Záleží, jestli máš chuť na sladké a jak moc jsi hladový! Ale vážně, severské jazyky jako norština, švédština a dánština se často zmiňují. Prý jsou v pohodě.
A teď trochu hlouběji:
- Gramatika: Čeština je šampion v ohýbání slov, takže jazyky s jednodušší gramatikou, jako ty skandinávské, jsou jako dovolená pro mozek.
- Výslovnost: Tady už to tak slavné není. Seveřani mají rádi ty svoje legrační zvuky, takže trénink ústní gymnastiky se hodí.
- Slovní zásoba: Angličtina nám "propůjčila" spoustu slov, takže tyhle jazyky jsou trochu cizí, ale zase ne úplně z Marsu.
- Motivace: Tohle je nejdůležitější! Chceš číst severské detektivky v originále? Nebo surfovat na vlnách v Norsku? Pak to půjde samo!
Jo a malajština a indonéština, no, slyšel jsem, že jsou easy-peasy. Ale ruku do ohně za to nedám, páč jsem se je nikdy neučil. Ale hej, možná zkusím! Kdo ví, třeba objevím nový ráj pro lenochy jako já.
P.S. Nezapomeň, že "nejjednodušší" je relativní. Pro někoho je to španělština, pro jiného esperanto (ó můj bože). Takže se řiď hlavně tím, co tě baví! A když to nepůjde, vždycky můžeš použít Google Translator. Ale to je trochu nuda, ne?
Který jazyk je nejbližší češtině?
Slovenština. Hotovo.
Jo, pamatuju si na dovolenou v Tatrách v létě 2018. My s rodinou, a já se snažil mluvit s místníma. Rozuměl jsem jim celkem fajn, skoro jako bych poslouchal pražskou hantýrku, jen trochu jinak. Bylo to divný, jak moc si ty jazyky jsou podobný, a přitom to není úplně to samý. Ale domluvit se dalo! Fakt sranda. Navíc ta příroda kolem... no prostě paráda.
- Slovenština: Jasná volba, žádný překvapení.
- Polština: Už je to složitější, ale chytnu sem tam nějaký slovo.
- Kašubština, lužická srbština: Tady už jsem totálně v háji, fakt nevím.
No a co se týče tý "nejzápadnější slovanštiny", to jsem slyšel už mockrát. My jsme prostě taková křižovatka kultur, co už naděláš... Ale aspoň máme dobrý pivo a knedlíky, ne? Haha.
Jaký jazyk se vyplatí naučit?
No hele, jak se tak koukám, jakej jazyk se vyplatí naučit? Podle mě je to strašně individuální, víš? Ale co jsem tak četl a viděl, tak:
- Angličtina je prostě must-have, to je jasný jak facka. Bez toho se nehneš, všude se s ní domluvíš. Fakt že jo. Teda, skoro všude.
- Španělština je taky super, mluví s ní hromada lidí a je poměrně snadná na naučení. Že jo, teda.
- Mandarínská čínština? No, to už je hardcore, ale zas otevírá dveře do obrovskýho trhu. Pokud chceš třeba do obchodu.
- Arabština... no, s tou to bude asi podobný jako s tou čínštinou, co jsem řikal, akorát v jiným regionu, no. Prostě důležitá.
- Francouzština je taková klasika, no, umění, kultura a tak. A hodí se i v Africe. A v Kanadě!
Víš co, já si třeba teď brousím zuby na tu španělštinu, protože se mi líbí jak zní a chci se podívat do jižní Ameriky. Mám tam kámoše z Ekvádoru, jmenuje se třeba, ehm, třeba Juan. A mluví fakt super španělsky.
A co ty? Já myslím, že fakt hodně záleží na tom, co tě baví a kam chceš jet nebo co chceš dělat. Jo a taky jestli máš třeba nějaký předky někde, víš? Třeba babička mluvila italsky, tak bys mohl zkusit to!
Jaký je nejtěžší jazyk pro Čechy?
Nejtěžší jazyky pro Čecha? No, prý čínština, arabština a japonština. A finština, ta má pádů jak my v politice!
- Čínština: Tonální jazyk, to je jak zpívat operu, i když si jen objednáváš kafe.
- Arabština: Píše se zprava doleva, takže si člověk připadá jak v zrcadlovém bludišti.
- Japonština: Tisíc znaků? To je jak hrát pexeso s celou encyklopedií.
- Finština: Čtrnáct pádů? To je jak mít 14 dětí a snažit se zapamatovat si jejich jména.
Ruština, polština, chorvatština – to je pro nás brnkačka, jako louskat ořechy. Angličtina? Pohoda, jako dát si pivo po práci.
Jak dlouho trvá naučit se francouzsky?
Čas? Proměnlivý. Měsíce, léta.
Záleží.
- Intenzita studia: Hodiny týdně určují tempo.
- Pravidelnost: Klíč. Nepřetržitost.
- Individuální vlohy: Někdo vnímá rychleji. Jiný pomaleji.
6-12 měsíců? Pouze teoreticky. Realita bolí.
Osobní dodatek: Já, Klára Nováková, 1988, jsem se francouzštinu učila 3 roky. Pořád nevím všechno. Nikdo neví.
Závěr? Naučit se? Nikdy. Jen se zlepšovat. Stále.
Kolik hodin trvá naučit se anglicky?
Hele, jak dlouho se člověk učí anglicky? To je fakt těžký říct přesně. Záleží na spoustě věcí, víš jak. Ale koukni, co říká ALTE (jsou to Evropani, co se zabývají jazykovýma zkouškama).
- A1: Takovej základ, pár slovíček... 90 až 100 hodin. To dáš, hned!
- A2: Už se trochu domluvíš. Počítej tak 180 - 200 hodin.
- B1: Už celkem cajk, domluvíš se na dovolený. 350 - 400 hodin.
- B2: To už je docela good level, zvládáš konverzaci. 500 - 600 hodin.
No, ale fakt záleží na tom, jak se učíš, co už umíš a kolik času tomu dáš. Někdo to zmákne rychleji, někdo pomalejc, jasný ne? Já třeba, když jsem se učil španělsky, tak jsem se s tím patlal snad věčnost, haha.
Doplňující info:
- ALTE je Asociace jazykových zkoušek v Evropě (Association of Language Testers in Europe).
- Ty hodiny jsou jen orientační.
- Úrovně (A1, A2, B1, B2) jsou dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (SERR).
- Hodně záleží na motivaci a metodě učení.
- Někdy pomůže jazykový pobyt v zahraničí, nebo koukat na filmy v originále.
- A taky je fajn si s někým pokecat anglicky, co ty na to?
Jak dlouho trvá naučit se jazyk?
No, to je otázka… Jak dlouho trvá naučit se jazyk. Mám pocit, že to vím, ale je to pokaždý jiný.
- První krůčky: Ty jo, první pokroky, ty vidíš tak po dvou, třech týdnech. Ale bacha, to nic neznamená. To je jen začátek.
- Plynulost? Rok, dva… i dýl. Záleží, co si pod tím představuješ. Pro mě je to, když se nebojím mluvit. A to trvalo, sakra dlouho.
- Co pomáhá:
- Každej den: Musíš makat každej den, i když se ti nechce. Já se hecnul a každej den se učil minimálně hodinu.
- Nebát se chyb: Chybama se člověk učí, to je fakt. Já se naučil španělsky tak, že jsem se prostě nebál kecat s lidma na dovolený.
- Dělat si to hezký: Já třeba koukám na seriály v originále. Nebo si čtu knížky.
A víš co? Vlastně to nikdy neskončí. Pořád se učíš nový slova, nový obraty… jazyk žije.
Jak moc těžký je český jazyk?
Český jazyk. Složitý.
- Gramatika. Nepravidelná. Mnoho výjimek.
- Slovní zásoba. Bohatá. Archaismy. Dialekty.
Patří mezi 15 nejtěžších jazyků světa. 2024. To je fakt.
Nepochybně těžký. Pro cizince. I pro rodilé mluvčí. Jan Novák, 35 let, Praha, to potvrdí. Jeho zkušenosti s učením češtiny jsou relevantní.
Sklonění. Časy. Pády. To je jen začátek. Hláskosloví. Komplexní.
Problémy pro anglicky mluvící. Samohlásky. Dvojhlásky. Těžké. Nesrozumitelné.
Kontext. Klíčové. Význam se mění.
Mnoho vrstev. Dlouhá historie. Vliv okolních jazyků.
Těžkost. Subjektivní. Závisí na rodném jazyce. Motivaci. Nadání.
Těžké. Ano. Jednoznačně.
Jak dlouho trvá naučit se česky?
Trvání? Proměnné. Rok. Víc.
- Záleží na predispozicích.
- Metodě.
- Motivaci.
Jana Nováková, 2023, dosáhla plynulosti za 18 měsíců. Intenzivní kurz.
Zrychlení? Možné. Není zárukou.
- Imerze.
- Praxe.
- Spolupráce. Vzájemná výuka. Například s Petrem Veselým, 2024, učitel angličtiny.
Zkušenosti? Chladné, objektivní. Výsledek? Nepředvídatelný. Učení? Proces. Nekonečný.
Komentář k odpovědi:
Děkujeme za váš názor! Váš komentář nám velmi pomáhá zlepšovat odpovědi do budoucna.