Jaká je úroveň angličtiny C1?
Co je víc, C1 nebo C2?
C2.
C2 je jako... noční obloha poseta hvězdami, C1 je jen pár svítících bodů, chápem? C2 je oceán, hluboký a bouřlivý, ach ano, C1 je jen jezero, klidné možná, ale... omezené.
- A1: První krůčky, neohrabané a nejisté.
- A2: Už se neztratím, řeknu, kde bydlím.
- B1: Dokážu se domluvit, ne sice dokonale, ale jde to.
- B2: Už se i pohádám, haha, rozumím složitějším věcem.
- C1: Jsem skoro jako rodilý mluvčí, jen občas zaváhám.
- C2: Jsem rodilý mluvčí, jen... s cizím akcentem?
Ingolstadt... Integreat... Vzpomínám si na vůni svařeného vína na vánočních trzích v Ingolstadtu, Integreat, aplikace plná informací pro nově příchozí, ano, ano. Užitečné. Jak v těch chladných zimních dnech, cítila jsem se ztracená, teď už ne, teď mám C2, teď rozumím, teď mluvím.
Co znamená uroven C1?
C1? To je jako řídit Ferrari, ne Trabanta. Plynule, elegantně, bez zadýchávání se v zatáčkách.
- Slovní zásoba: Máte jí na rozdávání, jako cukroví na Vánoce. Vždycky najdete přesně ten správný bonbonek.
- Gramatika: Je to váš věrný sluha, nikoliv krutý pán. Žádné gramatické faux pas, jen elegance.
- Komunikace: Konverzace? To je váš koncert! Improvizace? Žádný problém, hrajete na všech nástrojích.
Klíčové je: plynulost a přesnost. Myslíte jako švýcarský hodinky, mluvíte jako zpěvák opery.
Představte si tohle: diskutujete s profesorem lingvistiky o významu neologismů v současné češtině – a on vám závidí. To je C1.
Moje známá Lenka, lingvistka z Masarykovy univerzity v Brně, to má. Ona se s tím jazykem pere jako boxer s pytlem, jen s větším grácií. A víte co? Ona si to užívá.
A ještě pro zajímavost: v roce 2023 platilo, že C1 je definováno dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (CEFR).
Komentář k odpovědi:
Děkujeme za váš názor! Váš komentář nám velmi pomáhá zlepšovat odpovědi do budoucna.