Jak se rozloučit v anglickém emailu?

24 zobrazení

Závěr anglického e-mailu závisí na úvodním oslovení. Použili-li jste formální oslovení jako „Dear Sir/Madam, vhodným zakončením je „Yours faithfully. Pokud jste použili osobní oslovení, například „Dear Mr. Smith, zvolte „Yours sincerely. Výběr správného zakončení podtrhuje profesionalitu a zdvořilost vaší korespondence.

Návrh 0 líbí se

Umění rozloučení: Jak elegantně zakončit anglický email

Závěr anglického emailu je stejně důležitý jako jeho začátek. Správný výběr závěrečného pozdravu totiž napovídá o vaší úrovni profesionality a zdvořilosti, a může ovlivnit i celkový dojem, který na příjemci zanecháte. Nejde jen o pouhé „Best regards“, i když i ten má své místo. Výběr závěrečného pozdravu úzce souvisí s úrovní formálnosti, kterou jste zvolili v úvodním oslovení. Zaměřme se proto na několik klíčových situací a vhodných zakončení:

Formální situace:

Použili jste-li formální oslovení, jako je „Dear Sir/Madam“, „To Whom It May Concern“, nebo jste oslovili příjemce jeho titulem bez znalosti jeho jména (např. „Dear Professor Smith“), je vhodné volit stejně formální závěr. Mezi nejčastější a nejvíce doporučované patří:

  • Yours faithfully: Toto je nejformálnější varianta a je ideální v situacích, kdy neznáte jméno příjemce. Je jasné, věrné a vyjadřuje respekt.

  • Respectfully yours: Podobně formální jako „Yours faithfully“, vhodný zejména v případě komunikace s vysoce postavenými osobami nebo institucemi.

Neformální a poloformální situace:

Pokud jste použili osobnější oslovení, jako je „Dear Mr./Ms./Mx. Smith“, nebo znáte příjemce osobně a komunikujete s ním pravidelně, můžete zvolit méně formální, ale stále zdvořilé zakončení:

  • Yours sincerely: Toto je standardní volba pro poloformální komunikaci, kdy znáte jméno příjemce. Vyjadřuje upřímnost a zdvořilost.

  • Sincerely: Kratší a méně formální varianta „Yours sincerely“, stále však vhodná pro většinu poloformálních situací.

  • Kind regards: Přátelské a vhodné pro komunikaci s kolegy, obchodními partnery, se kterými máte již existující vztah.

  • Best regards: Podobně přátelské jako „Kind regards“, často používané v obchodní korespondenci.

  • Warm regards: Vyjadřuje vřelé přání a je vhodné pro bližší vztahy.

Co se vyvarovat:

  • Příliš neformálních zakončení v profesionálním kontextu: Vyhněte se v obchodní korespondenci výrazům jako „Cheers“, „Love“, „Hugs“, nebo podobným, které jsou vhodné spíše v osobní komunikaci s blízkými.

  • Nesrovnalosti mezi oslovení a zakončením: Nepoužívejte formální oslovení s neformálním zakončením a naopak. Tímto se vystavujete riziku zmatení příjemce a narušení profesionálního obrazu.

Správný výběr závěrečného pozdravu je součástí profesionálního vystupování. Věnujte mu pozornost a ujistěte se, že vaše zakončení odpovídá tónu a formálnosti celého emailu. Dodržením těchto jednoduchých pravidel se vyhnete faux pas a zanecháte na příjemci pozitivní dojem.