Jak se anglicky řekne burčák?
Burčák se v angličtině nejlépe popíše jako částečně zkvašené víno (partially fermented wine) nebo nové, napůl zkvašené víno (new half-fermented wine). Alternativně lze použít termín new wine (mladé víno), i když je méně přesný, nebo must, což pochází z latiny a označuje mladou vinnou šťávu.
Jak se anglicky řekne burčák? Víno v procesu zrození.
Burčák, ten lahodný, perlivý nápoj, symbol podzimu a vinobraní, nemá v angličtině přímý ekvivalent. Jeho jedinečnost, daná specifickým stupněm kvašení, ztěžuje jeho přesný překlad. Jak tedy anglicky mluvícím přátelům popsat tento český fenomén?
Nejblíže se k významu burčáku dostaneme použitím fráze partially fermented wine (částečně zkvašené víno) nebo new half-fermented wine (nové, napůl zkvašené víno). Tyto výrazy poměrně přesně vystihují stav probíhajícího kvašení, charakteristický pro burčák.
Použití termínu new wine (mladé víno) je sice možné, ale méně přesné. Mladé víno může zahrnovat i vína, která již prošla kompletním kvašením. Proto je důležité zdůraznit, že se jedná o víno stále v procesu kvašení. Můžete například říct “young, still-fermenting wine” (mladé, stále kvasící víno).
Dalším termínem, který se občas používá, je must. Pochází z latiny a označuje čerstvě vylisovanou hroznovou šťávu. Zatímco must technicky vzato ještě nezačal kvasit, v širším kontextu se může použít i pro raná stádia kvašení. Pro úplnou přesnost je vhodné dodat, že se jedná o fermentující must (fermenting must).
Abychom se vyhnuli nedorozumění, je nejlepší burčák popsat podrobněji. Můžete zmínit jeho sladkou, mírně perlivou chuť, nízký obsah alkoholu a fakt, že se jeho chuť s postupem kvašení mění. Můžete také zmínit jeho sezónnost a spojitost s vinobraním. Například: “Burčák is a Czech partially fermented wine, a seasonal delicacy enjoyed during the grape harvest. It has a sweet, slightly sparkling taste and a low alcohol content that changes as it continues to ferment.” (Burčák je české částečně zkvašené víno, sezónní lahůdka, kterou si užíváme během vinobraní. Má sladkou, lehce perlivou chuť a nízký obsah alkoholu, který se mění s postupujícím kvašením.)
Takto si vaši anglicky mluvící přátelé udělají lepší představu o tomto unikátním českém nápoji a možná se i nechají zlákat k jeho ochutnání.
#Anglický#Burčák#PřekladNávrh odpovědi:
Děkujeme, že jste přispěli! Vaše zpětná vazba je velmi důležitá pro zlepšení odpovědí v budoucnosti.